Einen guten Rutsch ins neue Jahr! Mon, Jan 23, 2017
Enjoy this special guest version of your Monday morning Loop, courtesy of our favorite German-American, Emmeline!
It’s still January, so I believe it’s still acceptable for me to wish you a Happy New Year! (Happy New Year!) But let’s take it back about 3 weeks now, and look at one of my new favorite German phrases that I have learned this year.
Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
This is a phrase that is used only before January 1st. Roughly translated, it means Happy New Year. Literally translated, it is wishing you a good slide into the new year. Slide in the sense of a slipping kind of slide. (Something we’re all pretty familiar with, working with sliding belts and all.)
I hope that you all had a good slide into the new year! I hope that you’re still standing. And if you’re as outstandingly uncoordinated as me, and have fallen, pick yourself up, give yourself 10/10 for discovering an extraordinarily cool way to touch the ground, and keep on sliding.
Slide with style. Slide with purpose. Slide with grace. Slide with authority. Slide on.
(The belt is absolutely super. My husband was very enthusiastic about the buckle, that, when worn, doesn’t come undone at all.)